English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (6353 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Make three copies of each film. U از هر فیلم سه تا کپی بکنید.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
copies U رونوشت
copies U نمونه ساختن
copies U نمونه
copies U کپی
copies U دستور سیستم عامل که محتوای یک فایل را روی فایل دیگر در رسانه ذخیره سازی کپی میکند
copies U کپی برداری
copies U تهیه نمونه اولیه از هر چیزی فرمان COPY در سیستم عامل DOS
copies U جلد
copies U نسخه
copies U نسخه برداری
copies U کپیه کردن رونویسی کردن
copies U نگهبان مخابراتی
copies U پست به گوش نگهبان به گوش نسخه برداری کردن نسخه دوم
copies U کپیه
copies U استنساخ کردن
copies U رونویس کردن
copies U سواد
copies U بدل سازی کردن
two-sided copies U کپیدوطرفه
carbon copies U کپی نسخه غیراصل
carbon copies U رونوشت
carbon copies U ورق کاربن
carbon copies U رونوشت کاربنی
manifold copies U چند نسخه
fair copies U نسخه درست
manifold copies U چندین نسخه
multiplication of copies U استنساخ
film U فیلم سینما
film U فیلم عکاسی
film U پوسته
film U پرده نازک
film U غشا
film U فیلم
film U سینما
film U غبار
film U تاری چشم فیلم برداشتن از
to make friends [to make connections] U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile. U پول درآوردن ( ساختن )
film badge U علامت تشعشعات اتمی
film badge U برگ شناسایی فیلم
film star U ستارهیکفیلم- سوپراستار
film pack U جایفیلم
sheet film U فیلمصفحهای
acetate film U پوسته استاتی
roll film U فیلملولهای
film sprocket U پایهنگهدارفیلم
film speed U ضبطشتاب
film cutout U فیوز پوستهای
acetate film U فیلم استاتی
film developer U سازنده فیلم
film evaporator U تبخیر کننده پوسته
thin film U لایه نازک
thin film U غشای نازک
reversal film U فیلم معکوس
The message of the film is that ... U پیام این فیلم این است که ...
positive film U فیلم مثبت
oxide film U لایه اکسیدی
oxidation film U قشر اکسید
unwatchable [film, TV] <adj.> U ارزش دیدن نداشته باشد [فیلم یا تلویزیون]
magnetic film U لایه فیلم مغناطیسی
magnetic film U غشاء مغناطیسی
film reader U فیلم خوان
film recorder U ضباط فیلم
film recorder U فیلم نگار
film resistor U مقاومت غشایی
gas film U لایه یا قشر گازی
oxide film U قشر اکسیدی
instruction film U فیلم اموزشی
instruction film U فیلم درسی
negative film U فیلم منفی
cassette film U فیلمدوربین
film-strips U نوار فیلم
x ray film U فیلم رونتگن
lidding film U سرپوش لیوان
film disc U صفحهفیلم
lidding film U کلاهک لیوان
film strip U نوار فیلم
film-strip U نوار فیلم
film leader U سر
film leader U فیلم
cartridge film U فیلمفشنگی
magnetic thin film U فیلم نازک مغناطیسی
thin film memory U حافظه غشایی نازک
magnetic film memory U حافظه با فیلم مغناطیسی
magnetic film storage U ذخیره فیلم مغناطیسی
magnetic thin film U غشاء نازک مغناطیسی
thin film circuit U مدار غشایی نازک
thick film circuit U مدار غشایی ضخیم
To take pictures. To photograph. To film. U عکس انداختن
film rewind knob U دکمهچرخشفیلم
She portrays a dancer in the film. U او [زن] نقش یک رقاص [زن] را در فیلم بازی می کند.
film guide roller U حلقهراهنمایفیلم
still video film disc U سطحفلاپیدیسک
film leader indicator U راهنمایفیلمخودکار
film advance mode دکمه رد کردن فیلم
film cassette chamber U محلقرارگیریفیلم
film rewind system U دستگاهپرگردانفیلم
film drying cabinet U مخزنخشککنندهعکس
film guide rail U ریلراهنمایفیلم
magnetic thin film memory U حافظه فیلم نازک مغناطیسی
It was a sI'lly boring film (movie). U فیلم لوس وخنکی بود
to make ones a U حضوریافتن
What do you make of this [it] ? U نظر شما در باره این چه است؟
make at U حمله کردن
to make ones a U حضور بهم رساندن
to make a for U دردسترس گذاشتن
to make a f. U دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
to make of something U در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
to make U شاش کردن
to make U زهراب ریختن شاشیدن
to make U ادرارکردن
to make it up U اشتی کردن
to make up to any one U پیش کسی خود شیرینی کردن
to make a U نمودار کردن
to make a U فاهرساختن
to make a d. U دفاع کردن
to make a f. U چیزدارشدن
to make ones a U فاهر شدن
to make r. after something U چیزی را جستجو کردن
make-up U آرایش [سازمانی یا سیستمی]
make up for U جبران کردن
make up U تکمیل کردن
make up U توالت
make up U بزک
to make over U واگذار کردن
to make over U انتقال دادن دوباره ساختن
make up U گریم کردن
make up U جعل کردن
make up U جبران کردن
make up U درست کردن
make it up to someone <idiom> U انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make up to U خسارت کسی را جبران کردن
to make r. U جبران کردن
to make r. U تلافی کردن
to make out U فهمیدن
I can't make anything of it. U من این را اصلا نمی فهمم [درک نمی کنم] .
to make out U سر دراوردن دریافتن
make-up U ساخت [سازمانی یا سیستمی]
to make out U تنظیم کردن
to make out U ثابت کردن
to make out U کشف کردن
to make he U پیش رفتن
make way U پیش رفتن
make up U ترکیب کردن
to make known U اشکار ساختن
to make believe U وانمود کردن
to make sure U یقین کردن
to make one's U در کار خود کامیاب شدن
to make away U خلاص شدن از
to make away U ساختن
to make away U کار
to make away U بر باد دادن
on the make <idiom> U سود بردن ازپول یا سکس و...
to make one's U بارخود را بستن
make a go of <idiom> U موفقشدن
make away with <idiom> U بردن
make believe <idiom> U وانمود کردن
make do with something <idiom> U جانشین چیزی به جای چیزدیگر
I cant make it out. U من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
to make the most of U به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make known U معلوم کردن
will you make one U ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
whose make is it U ساخت کیست کار کیست
what d. does it make? U چه فرق میکند
to make way U پیش رفتن
to make way U پیشرفت کردن
to make use of U بکار بردن
to make much of U استفاده کردن از
to make use of U استفاده کردن از
to make up for U جبران کردن
to make up U جبران کردن فراهم کردن
to make up U درست کردن تکمیل کردن
to make up U ترکیب کردن
make for <idiom> U به پیش رفتن
to make an a of any one U با کسی اشنایی کردن
make up <idiom> U درستکردن
to make a r. for something U چیز یرا خواهش کردن
to make a r for something U برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
make up <idiom> U اختراعکردن
make up <idiom> U بازیافتن ،برگرداندن
make up <idiom> U استقرار وسایل تزئین وآرایش
make up <idiom> U دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make up for something <idiom> U جبران خطا یا اشتباه
make way <idiom> U به گوشهای رفتن
As you make your bed so you must lie on it <idiom> U هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
to make something U چیزی را درست کردن
to make sure U محقق کردن
make the most of <idiom> U بیشترین سود را بردن
make the best of <idiom> U دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
to make an a of U احمق یانادان کردن
to make an a U پول پیش دادن
to make an a U پیش مزد دادن
to make an a U مساعده دادن
make of something <idiom> U تفسیر کردن
make one's own way <idiom> U باورداشتن خود
make out <idiom> U انجام دادن
make out <idiom> U فهمیدن
make out <idiom> U تشخیص دادن
make out <idiom> U باعث اعتماد،اثبات شخص
make over <idiom> U بی تفاوت جلوه دادن
Recent search history Forum search
1چیزی که عوض داره گله نداره
1The more you care
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
2make the case? به فارسی چی میشه
2make the case? به فارسی چی میشه
3midas touch
1make my heart smile
1میشه یه تلفن برای من به پست کنین ببینین پاس من آماده است یا نه
1make love
1we had to make every dollar do the work of two.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com